Z君,你是否知道英文单词live的发音是/liv/呢?关于这个词的发音,你是否确认你的理解是正确的呢?
有一天,你和朋友谈论要去参加现场音乐会,他却质疑你的发音是否正确。实际上,当live作为动词表示“生活;居住”等含义时,它的发音确实是/liv/。当它被用作形容词表示“现场的;有生命的”时,它的发音则变为/laiv/。
你对此是否感到困惑呢?其实英文中也有类似于我们中文的“多音字”,同一个单词在不同的语境和词性下发音也可能不同。例如,千万不要将“我已经不长个了(zhǎng)”误读为“我已经不长个了(cháng)”。这是一个很常见的误区,很容易发音混淆。因此我们需要对这样的词汇保持警惕,并确认自己的发音是否正确。今天,Z君想分享一些类似的“多音词”,希望大家在使用时能够小心谨慎。
首先来看单词record:作名词时读作/rekərd/,意为“记录;履历”。例如:Just for the record.(仅供参考)。而作动词时读作/rɪ’kɔ:d/,意为“记录;显示”。例如:The song was recorded in the jungle.(这首歌是在丛林里录制的)。
接下来是单词present:作名词和形容词时读作/prɛznt/,意为“礼物;现在的”。例如:The present issue is your credibility.(当下的问题在于你的诚信度)。而作动词时读作/pri’znt/,意为“颁发;呈现”。例如:This program is presented by MTV.(本节目由MTV独家呈现)。
再来看单词conduct,作为动词时读作/kənˈdʌkt/,意为“;实施”。例如:The researchers conducted an experiment.(研究人员实施了一个实验)。而作为名词时读作/kɑ:ndʌkt/,意为“行为;举止”。例如:His conduct exposes him as a rude guy.(他的行为揭露了他的)。
最后一个例子是单词desert,作名词时读作/dezərt/,意为“沙漠”。例如:We were lost in the desert.(我们在沙漠中走失)。而作动词时读作/di’zərt/,表示“离弃;舍弃(地方)”。例如:The soldiers deserted this camp.(士兵们撤离了这块营区)。关于这些单词的正确发音,大家一定要牢记在心。
为了纠正发音和提高口语水平,你可以关注微信公众号“英语口语控”,我是Z君。在微信文章里,你还可以找到标准的语音示范,跟着练习效果更佳哦!你也可以在新浪微博上找到我,微博账号是@Z君就是我。
