
这个成语是“非驴非马”,它源自于《庄子外物》中的一句话:“马,蹄可以践霜雪;毛可以御风寒。龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也。” 庄子接着又写道:“我非马,固可与马异矣。吾闻有丘山焉,生云气焉,厥为马者,去其所以异形者,使复其故,则与众无以异矣。” 这段话的意思是说,马的本性是能够行走在霜雪之上,饮用温水,吃草喝水,跳跃着行走在陆地上,这是马的本真。如果去掉了马与其他动物不同的特征,让它恢复原来的状态,那么它与普通的马就没有区别了。
“非驴非马”这个成语就是用来形容事物或人既像驴又像马,即具有某些特点但又不完全符合其他类别的事物或人。这个成语通常用来比喻那些既不完全属于某一类,也不完全不属于另一类的人或事物。
至于“非非箱子”,这个表达可能是一个玩笑或者误解。从字面上看,“非非”似乎是指不是、非等否定词,而“箱子”是一个容器。但结合上下文来看,这个表达可能并不是一个标准的成语或者词语。如果是在某种特定的语境下使用,可能需要根据具体情况来理解。
