在日常生活里,你是否曾遇到过那些喜欢夸大其词、言过其实的人呢?
那么,今天我们要探讨的主题是,当我们要用另一种语言——英语,来描述这种行为时,应该如何表达。你知道“吹牛”在英语中怎么说吗?让我们一起来学习一下吧。
“吹牛”的英文表达有多种方式。一种常用的说法是“Brag”,它意味着吹牛、吹嘘或夸耀。例如:
他吹牛说他的车开得飞快。
他夸耀自己有多么勇敢。
也可以用“Talk big”来形容这种行为。这同样意味着说大话或吹牛。例如:
我们都不喜欢那些只说不做,喜欢夸大其词的人。
当你和朋友进行交流时,有时候可能会听到一句英文短语:“Now you're talking”。你是否曾对这句话的含义感到困惑呢?实际上,这句话的意思是“你说的对”、“好主意”或者“你说到点子上了”。当有人对你提出一个建议或想法,并用这句话来回应你时,那表示他们很赞同你的观点。例如:
“我们晚餐吃点什么好呢?”你问。“牛排怎么样?”你的朋友提议,并补充道,“Now you're talking!”
我们还会经常听到一句人口语中常用的表达:“Same here”。这句话的意思是“我也是”、“我也一样”或者“彼此彼此”。它通常用于表示赞同或回应他人的说法。例如:
“很高兴见到你,”迈克尔说。玛丽·安回应道:“我也一样。”