my lover boy翻译

my lover boy翻译

“My Lover Boy” 是一首非常著名的中文歌曲,由歌手周杰伦(Jay Chou)演唱。这首歌收录在周杰伦2005年的专辑《十一月的萧邦》中。以下是对这首歌的翻译和解释:

歌词翻译

我爱的人儿啊

你在哪里

我在这头

你在那头

我看不见你的眼眸

却感觉得到你的温柔

我爱的人儿啊

你在哪里

我在这头

你在那头

我看不见你的眼眸

却感觉得到你的温柔

歌曲背景

“My Lover Boy” 是周杰伦为电影《不能说的秘密》创作的主题曲。这首歌曲以其优美的旋律和深情的歌词赢得了广大听众的喜爱。歌曲讲述了一个关于寻找爱人的故事,通过音乐表达了对爱情的渴望和对未知的期待。

歌词解析

1. 我爱的人儿啊 – 这一句反复出现,强调了对爱人的思念和呼唤。

2. 你在哪里 – 表达了对爱人位置的不确定和焦虑。

3. 我在这头 – 表示自己的位置,暗示着等待和期盼。

4. 你在那头 – 与上一句呼应,表达了对爱人所在位置的不确定性。

6. 却感觉得到你的温柔 – 即使看不到对方的眼眸,也能感觉到对方的温柔和爱意。

7. 我爱的人儿啊 – 再次强调对爱人的思念。

8. 你在哪里 – 表达了对爱人位置的不确定和焦虑。

9. 我在这头 – 表示自己的位置,暗示着等待和期盼。

10. 你在那头 – 与上一句呼应,表达了对爱人所在位置的不确定性。

12. 却感觉得到你的温柔 – 即使看不到对方的眼眸,也能感觉到对方的温柔和爱意。

“My Lover Boy” 是一首充满情感的歌曲,通过歌词传达了对爱人的深切思念和对爱情的渴望。歌曲的旋律优美动听,歌词深情而富有诗意,让人感受到爱情的美好和力量。无论是作为背景音乐还是作为歌词欣赏,”My Lover Boy” 都是一首值得一听的歌曲。


my lover boy翻译

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注