
一、科技英语的特点
1. 以客观陈述为主,被动句使用频繁
2. 广泛使用科技词汇
科技文献中除了使用各学科的专用科技词汇外,还大量使用通用的半科技词汇和书面非科技词汇。专用科技词汇仅限于某个学科或专业术语;半科技词汇则是英语日常用语中,但在科技英语中常见的词汇,如“reaction”;书面非科技词汇主要用于科技英语,但严格上不属于科技性质,如“ap”,“to yield”,“generation”,“available”,“at the rate of”等。
3. 表达方式程序化
科技文章的构造通常遵循一种程序化的模式,包括标题、摘要和正文(引言、论述、结论)等部分。在描述某个过程、功能或目标时,常常使用动词不定式短语作为目的状语,置于句首。例如:“To increase the rate of reaction, a catalyst is employed.” 简述实验结果时,常用“it”作为形式主语,构成被动句,如:“It was found that the rate of formation increased with the addition of a catalyst.”
4. 大量使用非谓语动词、名词及介词短语
非谓语动词作定语,可以明确描述的对象。使用非谓语动词构成的短语可以代替句子中的从句或分句,使句子更简洁。例如:“Polypropylene, a resin in the family of polyolefins composed of long-chain saturated hydrocarbons, is commonly used in various applications.”
5. 条件句较多
科技英语中常常需要提出假设和推理,因此条件句使用较多。一般由“if”从句和主句组成,表达假设条件和推论或后续步骤。
6. 句子结构严谨,长句较多
以上只是对于科技英语特点的一种简要介绍和示例,实际的应用场景会更丰富多样。
