
前言:莫让勇老师作为荔浦中学的杰出教育者,课余时间致力于收集和整理荔浦方言资料,为传承与保护方言做出了显著贡献。我们的公众号将启动“夫子教你讲荔浦话”系列,与大家一起探索荔浦话的无穷魅力。我们诚邀各位读者提出宝贵意见。本系列的所有内容均为原创,如需引用或转载,请获得原作者“夫子”的许可。
荔浦话中否定副词“未”(美)和“没”(门)的特别用法
荔浦话在词汇上与普通话有许多相似之处,但与桂柳话相比,荔浦话的词汇显得更为丰富。在某些情况下,同样的概念会被细分成不同的词汇。本文将重点分析荔浦话中两个最常用的否定副词——“未”和“没”。在荔浦人的日常交流中,他们常常用“美”代替“未”,用“门”代替“没”。
“未”(发音类似于mei54去声,与“美”同音)在荔浦话中的意思是“不,不用”,常用于疑问句和否定句,表达拒绝或否定的含义。
而“没”(发音类似于meng54去声,与普通话中的“门”去声相近),它是“未曾”的合音,意味着“还没有”。它通常用于疑问句及其答语,表示打算做某事但尚未实施。
这两个否定副词都可以用于句末,表示疑问。这种用法在古代汉语中是很普遍的,我们可以在唐宋诗词中找到很多这样的例子。
例如:
晚来天欲雪,能饮一杯未?
来时绮窗前,寒梅著花未?
知否?知否?应是绿肥红瘦。
虽然“未”和“没”在用法上有一些微妙的差异,但对于不熟悉的人来说,有时很难分辨。
例如:“吃饭没?没吃。”这是一种普通的礼貌询问,只是问对方是否已吃饭,并不一定邀请对方一起进餐;而回答只是表示自己还没吃饭,并没有拒绝对方的吃饭邀请。
“吃饭未?未吃。”这完全不一样了。问者是在询问对方是否想一起吃饭,或者是否想吃饭;而答者则是在拒绝对方的邀请,这与答者本人是否吃饭无关。
再来看看一些具体的例子:“未吃饱”表示已经吃完了,但还不够饱,不再吃了;而“没吃饱”则表示还没有吃饱,还需要继续进食或者还在进食过程中。
在语法功能上,“没”相对较为单一,主要用于询问、否定的回答以及某种状态的否定。通常用于动词或形容词后,放在句末表示疑问;表示对某种状态的否定或否定的回答时,则用于动词或形容词前。例如:他还没长大,还没懂事的。那水烧开没?还未烧开。
