
本次演出的演员阵容颇为特殊,他们均来自上海戏剧学院四年学制的本科表演西藏班,共计22名学生。他们在著名表演艺术家濮存昕的执导下,特别分为普通话与藏语两个版本进行演绎。
据了解,上海戏剧学院自1959年以来,已经为西藏话剧团培养和输送了多批舞台表演和舞美艺术人才。西藏话剧团与上海戏剧学院的深厚渊源,使得两地在艺术领域有着紧密的合作与交流。多年来,该团创作演出的剧(节)目达到200余部,其中多部作品如《可可西里》、《》等享誉区内外,荣获各类奖项120余次。
本次参演的西藏班学生们对于角色、文学、戏剧以及世界有着自己的独到理解。在《哈姆雷特》的演出中,他们没有采用传统的丹麦皇宫背景,而是用一块黑幕作为背景,舞台上摆放着麻质布料,一把老式座椅象征丹麦,昏暗的灯光下,演员的影子被投放在天幕上,呈现出一种独特的舞台效果。
这样的舞台设置给了观众无限的想象空间。汉语版哈姆雷特的扮演者扎西边巴罗布告诉记者,刚开始接触这部世界名著时,台词对他来说是挑战,但通过老师的指导和自己的努力,他已经逐渐融入角色。在翻译老师的帮助下,藏语版的《哈姆雷特》也在拉萨与大家见面,让藏族民众能够更直观地接触这部经典巨著。
著名表演艺术家濮存昕表示,这部400年前的传世巨作因为藏族孩子的演绎和藏族元素的加入,焕发出了全新的生命力,充满了的活力。他称赞这些年轻演员们的表现非常出色,为观众带来了一场精彩的艺术盛宴。
