
这是我教授英文歌曲《昨日重现》的歌词,我对其中的动词定语从句进行了详细的解析。
学习英语首先要掌握动词的定语从句,其基本结构为“the+名词+that+某个时态”。比如我们正在唱的歌曲,可以表达为“the song that we are singing”。这种结构,可以从后往前翻译,再加上“的”。
在海涛英语的英文歌曲教学系列中,第一首歌曲便是《昨日重现》。
当我年轻时,我会收听广播,等待我最喜爱的歌曲播放,一边听一边唱。这种体验让我微笑,那些时光是如此快乐,而且并不遥远。我时常想知道那些美好时光去了哪里。
(语法解释:感叹句中,“how”用来修饰动词的完成状态,“But they’re back again”表示失而复得的喜悦。歌曲中的每一个旋律、每一个音符都重新闪亮起来,这就是已经消逝的时光重新焕发生机的感觉。)
当他们唱到那个部分——他让她心碎的部分时,我仍能感受到那种深深的悲伤,泪水会夺眶而出。就像过去一样,昨日重现。
回首过去的岁月,那些我曾拥有的美好时光让我现在的日子显得黯然失色。如此多的事情已经改变,但那曾是我为他们唱的爱情歌曲中的旋律和词句仍记忆犹新。那些熟悉的旋律听起来仍然如此美妙,随着岁月的流逝而愈发感人。
每一个旋律、每一个音符都重新焕发光彩,他们的歌声如此美妙。所有的美好回忆都清晰地回到我身边,有些甚至让我落泪,就像过去一样,昨日重现。每一个旋律、每一个音符都让人陶醉。这种美妙的感觉在重新开始唱歌时再次涌现。岁月流逝,但有些旋律依旧清晰如昔。
