一、语义内涵差异
授予性质
award 更侧重于官方或正式机构颁发的荣誉性奖励,例如奥斯卡奖、奖等,强调的是权威认证与社会认可度。
reward 主要指的是因为某种特定行为(如做好事、达成目标)而获得的回报,可以是金钱、礼物等物质补偿,更强调付出与回报之间的因果关系。
情感维度
award 体现的是受奖者的卓越成就,例如在生物竞赛中荣获金奖。
reward 更多的是传递感恩或激励的意图,比如归还失物后获得现金酬谢。
二、语法结构对比
维度 award reward
动词用法 授予某人某物:award sb. sth. 用某物奖励某人:reward sb. with sth.
搭配特征 常接抽象荣誉,如、奖学金等 多接具体实物,如奖金、礼物等
被动语态 获奖者被动接受,例如“be awarded a medal” 施奖者主动给予,例如“reward employees”
易错句及修正解析
误:He received an award for honesty 拾金不昧属于自发善行。
正:He was rewarded for his honesty or He received a reward for being honest.
误:The teacher rewarded him a book (reward无直接双宾语结构)。
正:The teacher awarded him a book 或 rewarded him with a book。
通过对比二者的语义内涵、语法结构和场景应用,我们可以更准确地把握award和reward之间的区别。
