geek,到底是个什么意思呀,这个词汇到底代表啥

在与外国友人交流时,若一言不合便引发争执,该如何应对呢?通常情况下,我们首先需要思考的并非如何回击,而是如何准确理解对方愤怒的言辞……当然,若能巧妙地反击,那无疑是更加令人愉悦的体验…

接下来,让我们一同探索这些英文表达,避免在对话中显得手足无措,更不要因为不理解对方的指责而陷入被动!

1.dork 呆子,呆瓜

当某人做出一些令人发笑的行为时,我们可能会用”dork”来形容他。尽管这个词的字面意思是“傻子”,但实际上并不等同于智力低下的侮辱。在情侣之间,当一方犯错时,也可以用”dork”来表达轻微的责备,带有“你真笨”的意味。

2. nerd/geek 讨厌鬼

“nerd”意味着“令人讨厌的人”,也可以表示“愚蠢的人”,与”dork”在用法上相似;而”geek”则意味着“讨厌鬼”,这两个词汇的使用场景大致相同。

3. dammit 该死

这句话通常用于表达不满——真是该死的!直接说”damn”也是可以的,另外可以说”damn it all!见鬼啊!真糟糕!真是让人气恼!

4. dirty… 脏的;卑鄙的;下流的;淫猥的

仅仅使用”dirty”这个词还不足以构成侮辱,但当它后面接上某些词汇时,含义就大不相同了。例如”dirty lier”表示“卑鄙的骗子”;还有一个非常粗俗但常用的组合是”dirty asshole”,关于它的中文翻译在这里就不详细说明了,因为”ass”的含义大家都非常清楚,组合起来自然就能明白骂的内容…

5. phycho 神经病

这个词无需过多解释,正如你所想的那样。在美语中,还经常使用”freak”来表示“怪人”或“行为古怪的人”。

6. shit 狗屁,胡说八道

这个词相信大家在电影中已经见得非常多,可以用于表达惊讶、愤怒或极度不高兴等情绪,是非常常用的脏话。例如”You big shit!你这个大笨蛋!

7. dense/stupid/foolish 傻瓜

这三个词的意思都是“傻瓜”,但它们之间有一些细微的差别。dense指的是“理解力慢的、笨脑瓜的”,stupid和dense的意思非常相似,但在日常使用中更常用stupid,因为stupid只是指人做了傻事,并没有贬低他人智商的意思,而dense和foolish则带有智力低下的含义。

8.bastard 混蛋, 讨厌鬼

这是一个非常常用的词,其原意是“私生子”,但在俚语中常被用作“混蛋”。然而,有时在朋友之间开玩笑时,它也可以被理解为“家伙”,不一定是侮辱性的,主要取决于语境。

9.Hey! wise up! 放聪明点好吗?

当你觉得对方做了愚蠢的事情时,可以说”Don’t be stupid”或是”Don’t be silly.”但这是非常不礼貌的表达方式。如果想要更委婉一些,可以使用”wise up!”,它相当于中文里的“放聪明点”。也可以故意说”Wise up, please.”再加上一个长长的”please”尾音,讽刺的意味会非常浓厚。

10. Put up or shut up.

要么你就去做,要么就给我闭嘴。

这大概相当于中文里的“你能你就上,不能你就闭嘴”这种说法吧,哈哈…

有时为了加强”shut up”的语气,美国人会将其说成”shut the fuck up.”这句话常在两人情绪激动时的对话中听到。

11. You eat with that mouth?

你是用这张嘴吃饭的吗?

当别人对你讲脏话时,你可以回敬他这一句,言下之意就是你的嘴那么脏,你居然还用这张嘴吃饭。还有一种说法是”You kiss your Momma with that mouth?”意思是说你也是用这张脏嘴亲你妈妈的吗?

12. You are dead meat.

你死定了。

我们说“你完蛋了”,可以说”You are dead.”或是像这样说”You are dead meat.”意思都是一样的。

13. Don’t you dare!= How dare you!

你好大的胆子啊!

这是一句非常强势的话,以居高临下的语气向对方说”How dare you”,说出来非常有气势。

14. Don’t push me around.

不要摆布我。

这个词很有意思,”push”在这里的意思是“推来推去”,用作“摆布”解释,与中文有些相似。如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句”Hoy! Don’t push me around.” 这句话也可以单独使用,”Don’t push me.”

15. Are you raised in the barn?

你是不是乡下长大的啊?

乡下人!我们在美剧中经常看到这样的翻译,这句话是形容一个人没教养。比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句。美国人常用”barn”或是”backyard”来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句”No backyard language in my house.”就是说,在我的家里不准讲粗话。

16. You want to step outside?= You want to take this outside?

你想要在外面解决吗?

要是两个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了。指的是要不要出去打架。千万不要理解错了,以为对方喊你出去玩…

——————————-

你尝试过用手机学习英语吗?是怎么使用的呢?

搜索微信订阅号:旅游英语(aalyte)

关注后还能0元试听+水平测试