随着气逐渐降低,
多地已然沉浸在冬季的怀抱。
近日的阳光普照,
让人得以在暖阳下寻觅一份宁静。
沏一壶热茶,捧一本书卷,
用文字的温暖驱散冬季的寒冷。
夏日之阳
海子曾言:
你至人间,应观瞻太阳,
与心爱之人,共赏街景之繁华。
夏日的太阳(译文)
Haizi 诉说:
人间一游,定要瞩目那灿烂的阳光,
与心爱的伴侣,同游于熙攘的街头。
门前之景
顾城笔下,静谧的画面浮现:
草儿结籽,风儿摇叶,
我们静立无言,美好便悄然而至。
门前之境(译文)
Gu Cheng 描绘:
草籽成熟,风儿摇曳树叶;
我们静默站立,不语间时光美好。
云雀的歌唱
木心诗中透出期盼:
你再不至,我便要飘雪了。
整日的云雀鸣叫(译文)
Muxin 诗云:
若你迟迟未归,我将化作雪花飘落。
流浪者的足迹
雪莱所述的风儿似世间漂泊的旅人:
疲惫的心啊,似被世界弃置的过客。
世间的漂泊者(译文)
Shelley 描述:
疲倦的风游荡于空中,如被世界遗弃的旅人。
面朝大海,春意盎然
海子憧憬的生活是:
从明日始,愿为幸福之人,
照料马匹、劈砍柴火、周游四方。
拥有一所面朝大海的房子,春暖花开。
朝海而居春日来
Haizi 的梦想:
明日之后,我愿自在生活,周游世界。
拥有一所房子,面向大海,春日绽放。
旧时的缓慢时光
木心回忆中:
昔日的日子节奏缓慢,车马邮件皆慢。
一生仅够挚爱一人。
这样的日子让人心生暖意。