simba英文名寓意英文版简介

simba英文名寓意英文版简介

最近在上海迪士尼大火的中文版《狮子王》,让狮子王里的土狼唱出了东北腔,彭彭和丁满唱出了京味儿,沙祖唱《小白菜》让人捧腹大笑。不得不说,这讲中文的《狮子王》真是太接地气了!但谁能想到,这一切背后的神奇翻译竟是由我们湖州的才女程何操刀的呢?这位清华大学生物系的高材生,现在是一家名为“七幕人生”的翻译公司的专职翻译。近几年,只要是能看到的中文版音乐剧,大多都有她的参与。而更令人惊讶的是,她才刚刚26岁!

昨天,我们有幸采访到了这位才华横溢的女子,她向我们讲述了这背后不为人知的故事。从清华生物系的高材生转行到音乐剧翻译,程何的经历可谓曲折。她高中时翻译的一首歌为她赢得了上海戏剧学院的关注。尽管最初因种种原因未能进入演艺圈,但音乐剧的魅力已经深深吸引了她。

大学期间,她和好友共同翻译了多部音乐剧,如《妈妈咪呀》、《猫》等。毕业后,她选择了加入七幕人生,一家致力于音乐剧汉化的公司。作为剧本总监,她主导了多部音乐剧的汉化工作,包括《Q大道》、《一步登天》、《我,堂吉诃德》等。从清华学霸到音乐剧翻译的华丽转身,程何诠释了90后追求梦想、勇于尝试的勇气。

在《狮子王》的汉化过程中,程何和她的团队可是下足了功夫。土狼的东北腔、沙祖的《小白菜》、彭彭和丁满的京剧元素,都是他们为了让观众更好地理解剧情、更好地感受文化而做出的尝试。就拿土狼来说,他们曾经考虑过使用香港古惑仔的口音,但因为不易被观众理解而最终放弃。

接下来,《音乐之声》即将在京首演并展开全国巡演。其中的经典歌曲《Do Re Mi》的中文翻译让程何大伤脑筋。而她为我们提前剧透的中文版译文让人拍案叫绝。


simba英文名寓意英文版简介