春夜喜雨真不错,杜甫写得好,让人感觉特别美!

美妙的春雨似乎知晓时节的到来,恰好在万物苏醒的春季降临。它带着春风的陪伴,静静地在夜晚潜入大地。无声无息间,它像细腻的丝绒般滋润着每一寸土地。野外的道路上,乌云密布,夜色深沉。只有江面上的船只,灯火独明,宛如孤星闪耀。清晨时分,欣赏那被春雨滋润的花朵,红的欲滴,遍布在成都的大街小巷之中,彰显出浓厚的生命力。城市的景色如同锦绣般的画卷,美丽而生机勃勃。春天的气息和繁华的景象相互交织,仿佛整个世界都在欢舞庆祝。每一朵花都如同美丽的锦官城一般繁华而生动,让人们不禁为之陶醉。英译文:The good rain knows the season well, Falling on the springtime as if called. With gentle breeze, it quietly invades the night, Silently moistening the earth in its embrace. Dark clouds cover the wilderness of fields, Yet a boat’s lantern lights up the river’s way. In the morning’s glow, we see red-wet blossoms, Weightily blooming in Chengdu’s town like a tapestry. Each flower exudes vitality, reflecting the city’s beauty and liveliness. The spring breath and bustling scenes intermingle, As if the whole world is celebrating with a dance. Every bloom is like a vibrant tapestry of the city, Enchanting people with its beauty and charm.