咏雪译文翻译及注释

咏雪译文翻译及注释

《雪霁之际》

这是唐代诗人戎昱描绘的一幅雪后美景,如同画卷般展现眼前。

风起云涌,寒云卷舒,傍晚时分雪后放晴。江水升起的雾气渐渐散去,连柳枝都变得轻盈起来,随着微风轻轻摇曳。这是何等美丽的雪后景色啊!

檐前落下的数片雪花,静静地躺在那里,无人清扫。这些雪花却为书窗带来了一夜明亮的光芒,仿佛点亮了诗人的心灵。

诗中的“霁雪”,形象地描绘了雪后放晴的景象,营造出一种清新明朗的氛围。江上的烟雾与轻盈的柳条相映成趣,展现出大自然的生机与活力。

而那些落在檐前的雪花,无声无息,却给人带来一种宁静的美。这种美,正如孙康映雪的勤奋,激发人们追求知识的热情。诗人借助这一典故,表达了自己内心的宁静与远大志向。

一个“洗”字,形象地描绘了雪后世界的纯净与无瑕;一个“轻”字,则透露出春天的气息,让人对美好的未来充满期待。

整首诗通过自然景色的描绘,表达了诗人的心境。景色欢快明净,心志超脱凡尘,意境绝美,颇显空灵之境。这首诗是咏雪佳作,展现了诗人深厚的白描功底和对大自然的热爱之情。

在欣赏这首诗的我们也仿佛置身于雪后美景之中,感受到大自然的魅力与生命的活力。这首诗让我们明白,只有内心真正安静的人,才能在雪夜认真勤读,抵达光明的未来。


咏雪译文翻译及注释