黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译和注释

黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译和注释

黄鹤楼送别孟浩然至广陵的诗意深度解读与解读

老友辞别黄鹤楼,西行之际心悠悠。烟花三月扬州去,满怀憧憬赴新游。

孤帆远影入碧空,渐远渐消心难舍。唯见长江天际流,离愁别绪付水流。

解读与释义:

1. 老友辞别黄鹤楼

老友:指孟浩然;辞别:告别;黄鹤楼:武汉的名胜古迹。整句:老朋友在黄鹤楼与我告别,彼此心中充满了不舍。

2. 西行之际心悠悠

西行:指向西出发;心悠悠:表达心情的复杂。整句:在向西出发之际,心中充满了复杂的情感。

3. 烟花三月扬州去

烟花:形容春天的美景;三月:农历三月;扬州:江苏的名城。整句:在春天繁花似锦的三月,前往扬州。

4. 满怀憧憬赴新游

满怀憧憬:心中充满了期待和希望;新游:新的旅程。整句:带着期待和憧憬,开始新的旅程。

5. 孤帆远影入碧空

孤帆:孤独的船帆;远影:远方的影子;入碧空:进入蓝天。整句:孤船的帆影渐渐消失在蓝天之中,表达了离别的悲伤和不舍。

6. 渐远渐消心难舍

渐远渐消:距离越来越远,影子越来越模糊;心难舍:心中难以割舍。整句:随着船只渐行渐远,心中的不舍和牵挂也越来越强烈。

7. 唯见长江天际流

唯见:只看见;长江:的大江;天际流:江水流向天边。整句:只看见浩荡的江水流向天边,表达了离别的哀愁和对未来的遐想。

此诗以深情的笔触描绘了离别的场景,借助壮丽的江景表达了对友人的深情厚谊和离别的伤感,展现了李白诗歌的豪放洒脱与意境悠远的特质。


黄鹤楼送孟浩然之广陵的翻译和注释