
当日本网友遭遇360安全浏览器,是怎样的奇妙经历呢?
最终的结果是,他们不知道如何卸载这款软件。这实际上是可以理解的,因为即便是熟悉汉语的我们在卸载360时,也需要格外小心。
黑马亲自尝试了一遍卸载过程。在卸载时,会出现一个界面,其中“忍痛卸载”的按钮隐藏在卸载原因之中,而下方则醒目地显示“体验最新版”。如果你不懂中文,面对这样的选择,你会点击哪一个呢?
一旦点击下边的“体验最新版”,想要成功卸载可就难了。这一步尝试失败了,但如果点击“忍痛卸载”,就能成功吗?我们继续看黑马的演示。
接下来会跳出一个新界面。最醒目的按钮是“保留数据,继续使用”,而“继续卸载”的按钮则越来越小。如果我们点击“继续卸载”,总算可以完成卸载,但随后会弹出一个询问卸载原因的界面。
对于懂中文的我们来说,这不算什么大问题,但对于不懂中文的老外来说,即使到了这一步,他们可能仍会认为自己没有成功卸载软件,于是点击下方最为醒目的“卸载完成”。随后弹出的新界面上,两个按钮让人难以抉择,而“体验最新版”的按钮最为醒目,让人误以为点击它就可以完成卸载。
这样反复操作后,那位日本网友选择了发文求助,最终在一些网友的帮助下才成功摆脱360安全浏览器。令人没想到的是,卸载360竟然成为了一次民间的友好交流。
对于会中文的我们来说,卸载类似360的软件只要小心操作还是能够成功的。但当我们将视角转向不懂中文的外国网友时,才能真正感受到这类软件卸载的困难之处。他们的卸载过程如同陷入一场无尽的循环,不可思议。
不仅是360浏览器,其他如360安全卫士等软件的卸载难度对于外国友人来说也是相当高的。在油管上,甚至有网友分享如何卸载360安全卫士的教程,而且还是有多种语言的教程。不知道360对此有何感想呢?
软件卸载难的问题不仅仅存在于所谓的360之流,国内许多软件在卸载时都会设置一些障碍。对于了解国内软件套路的我们来说,有时候都会中招,而对于不熟悉中文的老外来说,这个问题几乎无解。海外网络上时不时会有关于中文软件如何卸载的求助信息出现。想必老外也会感到疑惑:为什么明明点了最亮的按钮却无法成功卸载软件?是因为语言不通吗?对比其他非中文软件,它们的卸载按钮通常设置得相对简单明了。汉字的确复杂,但复杂的汉字不应该成为软件卸载困难的借口。终究还是软件的卸载套路太多了。要指责他们吗?其实他们也有文字说明卸载步骤。要说只能怪自己不够细心也合理。然而受限于目前的监管,要真正惩罚他们似乎也没有太多办法,只能让人感到无奈。如果真的说卸载软件还需要精通汉语的话,那真的是一件令人感到遗憾的事情。这种“特色”真的有必要存在吗?或许我们应该重新审视和改进软件的卸载流程了。
