这个词组goes over的用法超乎你想象,别只想到表面意思!

关注“零食英语”,获取实用英语学习秘籍。

↑↑↑点击播放,开始课程:

哎哟,我跌了一跤……

李,你没事吧?我来扶你起来。

谢谢你,真的很感激你的帮助。

看到你那样摔倒,我感到很难过……你是因为陷入情网了吗,李?

那个幸运的人是谁?

幸运的人?尼尔,你是何出此言?

哦,你是指那个你疯狂爱上的人。是我认识的吗?

你认识他吗?

尼尔,你说的我不明白。我只是摔了一跤……

你是说“陷入情网”吗?

是的,这是英语中的一个表达方式。当你爱一个人爱到疯狂,就像跌了一跤,头脚颠倒,无法自拔。

哦,我明白了,这是形容一个人深深地爱上了另一个人。

你可以想象一个体操运动员在做翻腾或侧手翻,头实际上超过了脚的位置。

对的,当陷入爱情时,你可能会因为太过快乐而感觉像是在跳跃翻腾。

再次播放,请跟我一起读:

哎哟,我跌了一跤……

李,你没事吧?我来帮助你。

非常感谢你的帮助。

看到你那样我真难过……你是陷入情网了吗,李?

那个幸运的人是谁?

幸运的人?尼尔,你在说谁?

是那个你深爱的人。是我认识的吗?

你认识他吗?我不确定。

尼尔,我不知道你在说些什么。我只是跌了一跤……你说的是陷入爱情吗?

是的,这就是我们说某人已经对另一个人陷入了深深的爱情。

想象一操运动员在空中翻腾的情景,他们的头确实会超过脚的位置。在爱情中,有时候我们也会感到像被抛入空中一样兴奋和快乐。

明天继续学习,早上七点准时见!记得准时打卡哦!上一季回顾:我们的课程难度会逐步提高,新同学可以从第一课开始循序渐进学习。“零食英语小对话”第一季共八十七课,第二季和第三季各有百课等你来挑战。转发并留言打卡,让学习留下痕迹。(转发评论请留:打卡)期待与你不见不散!