
在观看电视的今天,我偶然发现了一个社会的悲剧!有些男人,他们以给人甜蜜的承诺为开端,最终却残忍地抛弃,使得女主角心痛到绝望,甚至选择了跳湖这样的极端方式结束一切。仿佛这一切都是已久的陷阱!(哎,这一切真是狡猾的计划!)那么,今天我们来谈谈,如何用英语来表达“坏男人”这一概念呢?有趣的是,这与一个与“女人”有关的词汇息息相关。
关于“坏男人”的英文表达。
我们都知道“女人”的英文是“woman”,但与之相关的词汇“womanizer”却是用来描述男性的。你猜对了!“Womanizer”就是指那些善于利用女情,最终却无情抛弃的“坏男人”。
据UrbanDictionary的解释,这种男性擅长操控女性的情感,当女性对其产生深厚感情后,他就会结束这段关系。比如:
我的男朋友真是个彻头彻尾的坏男人,他的眼睛总是追随着每一个走过的女性,仿佛无法自拔。
Tom就是一个典型的例子,每当看到漂亮女孩,他都会主动搭讪并轻率地散播自己的联系方式。
除了“womanizer”,还有一个词汇“philanderer”也可以表示坏男人,但这个词较为生僻,了解即可。但如果这个男人的行为恶劣到不仅在男女关系上表现糟糕,他的人品也有严重问题,那么我们该如何形容他呢?你可以直接称他为“scum”,这个词相当于我们的中文“败类”,表示极度贬义。例如:
那些道德败坏的人简直是社会的渣��s!人贩子绝对是世界上最的坏蛋。
让我们再次回顾一下,“坏男人”在英语中的表达方式是“womanizer”。而描述人贩子的英文表达则有很多方式。希望通过这篇文章的学习,大家能够记住这些表达方式并更好地运用在英语交流中。想要获取更多英语学习资料的小伙伴,记得关注我们的英语学习公众号或私信我们获取更多资料哦!
