
在国外旅行时,我偶然看到一位外国朋友在健身房里汗流浃背,肌肉线条清晰分明,让我禁不住心生钦佩。我满怀热情地走过去,想要用一句地道的中文表达我的赞美之情,结果却情不自禁地脱口而出:“哇,你好man呀!”在仔细思,我觉得直接用英文表达可能更为恰当,于是我自信地对他说道:“You’re so manly!”
外国朋友听到后,先是一愣,然后露出一种既困惑又略带幽默的表情,仿佛在问:“等等,我是不是听错了什么?”
对于如何用英文表达“你好man呀”,我们并不会直接翻译为“you’re so man”,因为这样的表达方式在英文中听起来既生硬又有点奇怪。更自然、更地道的表达方式应该是“You’re so manly”或者“You’re such a man”。例如:“Wow, you’re so manly, you should definitely wear a superhero cape and suit!”(哇,你真是太有男子气概了,绝对应该穿上超级英雄的披风和战衣!)
形容男人气质的单词还有很多,比如自信的“Confident”,阳刚的“Masculine”,有魅力的“Charismatic”,成熟的、有教养的“Sophisticated”等等。
至于描述一个人的强壮,可以用“You are very strong.”或者简单的“You’re strong.”例如:“他定期锻炼,所以很强壮。”可以说成:“He works out regularly, making him very strong.”
这些单词和表达方式可以帮助我们更准确地形容男性的气质和特质。
