or是什么意思中文

or是什么意思中文

最近,有读者让我详细解读一下英文单词“sick”,我觉得这个话题很有意思。

当大家看到“sick”这个词时,可能会先想到它作为形容词最常见的用法,表示“生病的”、“不舒服的”或者“想吐的”。比如,“He is very sick.”(他病得很重。)或者“I feel a little sick.”(我有点不舒服。)这些都是我们在学校学到的正规用法。

今天我要和大家分享一些学校里不教的英文知识。

在的日常生活中,“sick”这个词常常用来形容特别酷的人或事物。比如说,“Jennifer lives in a sick part of the city.”(珍妮弗住的地方特别棒。)这里的“sick”并不是说她生病了,而是表示这个地方很棒,有很多餐馆和夜店。

我们来看看俚语词典(Urban Dictionary)上对“sick”的解释。“Sick”在这里是“cool or hawt or fabulous”的俚语说法。这里的“hawt”是“having a wonderful time”的缩写,意思是“过得非常愉快”。

在某些语境下,“sick”也会表达负面含义。比如,“You make me sick.”这句话绝对不是在说“你让我变得很棒”,而是表示“你让我感到恶心”。

其实,英文中有很多表示负面含义的词,在特定的语境下会转化为褒义词。就像我们之前学过的bad,虽然它的基本含义是“坏”,但在特定的语境下,比如《bad》这张专辑的中文名《真棒》,或者在女生用来形容非常出色的男性时,bad就可以表示“非常棒”的意思。甚至它的最高级形式“the baddest”可以表示“最棒的”。同样的,类似于迈克尔杰克逊的歌曲《Bad》和我们熟知吴亦凡篮球技术娴熟,用口语中的”bad”和最高级形式”the baddest”可以形容他们的表现是绝佳的,强烈的表达称赞的情感。这种表达方式充满了活力和激情,更贴近口语的表达习惯。在语言不断变化和发展的今天,我们也要紧跟潮流,不要拘泥于传统的语言用法。这样的语言学习才是活的、有生命力的。


or是什么意思中文