吉米老师谈英语口语中的实用表达
门铃的英文表达是“bell”,但是正确的按门铃的表达方式不是“ring a bell”,千万不要混淆。赶紧跟着吉米老师一起学习正确的表达吧!
英语实用口语中的正确表达技巧:
正确的按门铃表达是:ring the bell
“ring”表示发出钟声或铃声的动作,所以当按门铃时,应该使用“ring the bell”这个表达方式。这个表达不仅仅用于按门铃,还可以表示医院里的呼叫铃,任何按铃的动作都可以使用“ring the bell”。记住,是按这个铃,所以应该用定冠词“the”。
例句:
He pressed the button and the bell rang, but no one came to open the door.
他按了门铃,但是没人来开门。
接下来是给大家普及另一个知识点:
常用短语:“ring a bell”听起来耳熟。在日常对话中,当我们听到一些熟悉的旋律或人名时,我们通常会说:“这听起来很耳熟。”在英语中,正确的表达方式是使用“ring a bell”。尽管与“ring the bell”相似,但意思完全不同。加定冠词“the”表示按门铃的动作,而加不定冠词“a”则表示听起来耳熟的感觉。
例句:
This song is familiar, it rings a bell. Who composed it? 这首歌听起来很耳熟。这首歌是谁谱曲的?接下来的实用短语是:“give sb a bell/ring”表示打电话。因为“ring”和“bell”都有电话铃声的意思,所以给朋友打电话我们可以说“give sb a bell”或“give sb a ring”。例句:
I will give you a call as soon as I reach home. 我一到家就会给你打电话的。还有一个常用的表达是:“as sound as a bell”表示非常健康。就像人夸别人身体好时可能会说:“你看上去很健康。”外国人则可能会用“as sound as a bell”来形容对方的健康状况。例句:
John is already seventy years old, but he’s as sound as a bell. 约翰已经七十岁了,但他的身体状况很好。现在我们的课程就到这里,同学们对于今天学的知识有没有疑问呢?如果有任何问题或者想要分享的,欢迎在评论区留言提问。我们最后留一个小作业给大家:请在下列选项中选出正确的答案。请填写括号内内容:If you need help of nurses, please () .A:ring a bell B : ring the bell正确的答案应该是哪个呢?请把你的答案写在留言区吧!老师会认真查看并回复每一个同学的留言。