答谢中书书全文及翻译简单,轻松读懂答谢中书书的全文和简单翻译

答谢中书书全文及简单翻译如下:

答谢中书书

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。石壁,五色交辉。青林翠竹,晓雾将歇,猿鸟乱鸣。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

翻译:

山水的美丽,自古以来就是人们共同谈论的焦点。山峰高耸入云,溪流的清澈能够直接看到底部。的岩石峭壁,色彩斑斓,相互呼应。青色的树林和翠绿的竹子,在清晨的雾气将要消散的时候,猿猴和鸟儿欢快地鸣叫着。这实在是一个人间仙境,自从谢灵运以来,还没有谁能够再欣赏这种奇妙的景色。

简单、轻松的解读:

这篇答谢中书书是一篇描绘自然美景的佳作。作者以简洁明了的文字,描述了山水之美,使人仿佛身临其境。文章开篇即点明主题——山川之美。随后,通过一系列形象的描绘,展现了大自然的壮丽景色。

“高峰入云,清流见底”这句话,形象地描绘了山峰高耸入云的壮丽景象,以及溪流的清澈透明。这种简洁而富有表现力的语言,让人感受到大自然的雄伟与美丽。

“石壁,五色交辉”则进一步展现了山水的丰富多彩。的岩石峭壁,在阳光照耀下,色彩斑斓,交相辉映,令人目不暇接。

接下来,“青林翠竹,晓雾将歇,猿鸟乱鸣”三句,以青翠的树林、清晨的雾气、欢快的猿鸟鸣叫为背景,营造出一种宁静而生机勃勃的氛围。这不仅表现了作者对大自然的热爱,也体现了人与自然和谐共生的理念。

“实是欲界之仙都”一句,将这片美景比作人间仙境,表达了作者对大自然美景的赞美之情。而“自康乐以来,未复有能与其奇者”则暗示了能与这奇景相匹配的只有谢灵运一人,进一步突显了景色的独特与美丽。

《答谢中书书》用简洁明了的语言描绘了山水之美,表达了作者对大自然的热爱与赞美之情。通过阅读这篇佳作,我们能够轻松领略到大自然的壮丽景色,感受到人与自然的和谐共生之美。这样的美景令人心旷神怡,也让我们更加珍惜大自然的美好恩赐。