
本期文章所要讲解的表达方式,带有一种江湖气息和生活气息。
老妈会告诉你,你早晚会明白这个道理的。老爸则会告诉你,你早晚会吃亏的。前男友可能会告诉你,你早晚会后悔的。而我要告诉你的是,早晚都要学习英语。那么,“早晚”在英语中该如何表达呢?并不是简单的early and late哦!
那么“sooner or later”这个表达在真实场景中是如何使用的呢?让我们来看几个英语句子吧。
① Men will come sooner or later. (男人嘛,早晚都会有的。)这句话选自《broke girl》,单身的你,在自我安慰时可能会这样说。
② My feeling is that sooner or later someone is going to get it right.(我的感觉是迟早有人会把它做好。)这是另一个使用“sooner or later”的句子。
还有一个与“sooner or later”类似的表达,叫做“sooner rather than later”。其中的“rather than”表示“而不是”,也就是说,“sooner rather than later”的意思是“宜早不宜迟,尽早做某事”。让我们看几个英文例句来更好地理解这个表达。
① I fully intend to take over the company sooner rather than later.(我打算尽早接管公司。)
② If I were you, I’d do it sooner rather than later, before she hurts anybody else.(如果我是你,我会尽早处理这件事,趁她还没伤害更多人之前。)这句话选自《gossip girl》。
好了,这两个英语表达我们最后再来复习一下。Sooner or later表示迟早会发生的事情;Sooner rather than later则表示应该尽早做某事。现在,让我们尝试用这两个表达来翻译下面的句子:
1. 你迟早都要参加英语考试。
2. 你应该尽早参加英语考试。
虽然这些例句可能有点悲伤,但却是现实。试着翻译一下吧,然后告诉我们你的答案。本文的英语卡片由卡片山谷英语原创制作,如果你喜欢,请给我们点个赞吧!
